COUPE INTERNATIONALE DE PRINTEMPS DES 470
PROGRAMME
|
Animations à terre
|
Programme sportif |
|
Mercredi 11 avril
|
10h – 12h
14h – 18h
|
Accueil |
10h – 12h
14h – 18h
|
Jauge / Inscriptions
|
|
Jeudi 12 avril
|
9h – 11h
13h - 18h
18h
|
Accueil
Concurrents en mer
Cérémonie d’ouverture
|
9h – 11h
14h
|
Jauge / Inscriptions
Courses de qualification par groupe
|
|
Vendredi 13 avril
|
10h – 18h
|
Concurrents en mer |
11h
|
Courses de qualification par groupe
|
|
Samedi 14 avril
|
10h – 18h
19h30
|
Concurrents en mer
Soirée Coureurs
(Gratuit pour les coureurs)
|
11h
|
Courses finales par groupe
|
|
Dimanche 15 avril
|
10h – 18h
|
Concurrents en mer
|
11h |
Courses finales par groupe
|
|
Lundi 16 avril
|
10h – 17h
à partir de 18h
|
Concurrents en mer
Remise des prix et cérémonie de clôture
|
11h |
Courses finales par groupe
|
|
Les courses seront visibles depuis les plages de la Baie mais surtout depuis la Corniche du Mai.
Le programme au format PDF [ ICI ]
PROGRAM
|
On shore Animation
|
Races Program |
|
Wednesday April 11
|
10:00–12:00
14:00–18:00
|
Competitors Welcome |
10:00–12:00
14:00–18:00
|
Sail stamping and registration
|
|
Thursday April 12
|
9:00–11:00
13:00-18:00
18:00
|
Competitors Welcome
Competitors sailing
Opening ceremony (at the nautical building)
|
9:00–11:00
14:00
|
Sail stamping and registration
Qualifying races per group
|
|
Friday April 13
|
11:00–18:00
|
Competitors sailing |
11:00
|
Qualifying races per group
|
|
Saturday April 14
|
10:00–18:00
19:30
|
Competitors sailing
Competitors' Party
(Free for competitors)
|
11:00
|
Final races per group
|
|
Sunday April 15
|
10:00-18:00
|
Competitors sailing
|
11:00 |
Final races per group
|
|
Monday April 16
|
10:00–17:00
18:00
|
Competitors sailing
Prizes awarding and closing ceremony (at the nautical building)
|
11:00 |
Final races per group
|
|
Races can be seen from all the Bay's beaches but better view from "la corniche merveilleuse".
Download the Program [ HERE ]